Рассказы о музыкантах для детей

Previous Entry Share Next Entry
"олитературенная" версия первого письма о Гезе Анде
shulaly wrote in musician_story
Незаметно для меня мой русский стал не таким гладким, т.к. я мысленно (автоматически) перевожу с иврита. Моя подруга из России предложила вот такую версию:

"Недавно я путешествовал по Венгрии на моей машине времени. В Будапеште (это столица Венгрии) я в одном из домов увидел маленького мальчика. Родители звали его Геза. Забавное имя, правда?
Мальчик родился в конце осени, в 1921 году. Мама и папа Гезы были очень рады, что у них появился такой славный малыш. А еще они очень любили музыку. Всегда, когда им было весело, они играли светлые, радостные мелодии. И когда было грустно — тоже играли, только мелодии были спокойные, меланхоличные.
Геза рос, ему нравилось слушать как играли родители. А в 13 лет он решил стать пианистом. Он пошел учиться в музыкальной академии Будапешта и занимался там 6 лет. Но у родителей не было денег, чтобы оплатить учебу сына. Чтобы учиться, мальчик был вынужден работать по вечерам, а иногда и по ночам. Он преподавал музыку маленьким детям, играл на концертах и даже в ресторанах.
На фотографии - здание музыкальной академии в Будапеште. Здесь Геза учился."

  • 1
извините, что вмешиваюсь:) но, по-моему, кроме "по Венгрии" Ваш первый вариант был правильней)

  • 1
?

Log in